Jusèp Condò és la figura més destacada de la continuació de la tradició literària felibrenca en el context aranès. En aquest àmbit seria com un Mossèn Cinto Verdaguer, atès que publicà un gran nombre d’obres literàries en occità de l’Aran i s’esforçà per normalitzar-ne l´ús i contribuir a la normativització de l’aranès.
La còpia manuscrita de L’illa dels Diamants està datada el 1914, només 2 anys després de la publicació d’Homes artificials (1912) de Frederic Pujulà i Vallès, la primera novel·la original en català de ciència-ficció. Per tant, podem considerar l’obra de Jusèp Condò la segona obra de ciència-ficció de l’espai catalanooccità. Una obra que conté alguns dels ingredients que defineixen aquell gènere: futurisme, invencions –un automòbil volador que també és vaixell mogut per energia elèctrica–, capteniment utòpic o reformador, especulació literària…
Publiquem per primera vegada L’illa dels diamants traduïda al català per Joan Calsapeu, però també en la versió original aranesa perquè el lector la pugui gaudir en les dues llengües germanes.